УкраїнськаРусский
ТУРАГЕНТСТВО
Для жителей всей Украины
Помощь в оформлении ВИЗ
Профессиональные консультации
Выгодные тарифы
Многолетний опыт работы

Нотариальный перевод с печатью 

Нотариальный перевод — это разновидность профессионального перевода документации, когда информация в письменном виде перекладывается с одного языка на другой и заверяется переводчиком и нотариусом. Заверенный переведённый документ наделяется юридической силой, равной силе оригинала.


Какие бумаги подлежат переводу с последующим нотариальным заверением?
- Официальные документы, касающиеся деятельности юрлиц и частных предпринимателей (разнообразные договора, свидетельства, приложения, уставы и т.д.). Как правило, данная услуга необходима при заключении сделок с иностранными контрагентами.
- Официальные документы физлиц (справки, дипломы, трудовые книжки и т. п.) для подачи в консульские отделы, миграционные и налоговые службы, ЗАГСы и т. д.
Документы неустановленного образца, личная переписка, информационные материалы, инструкции не требуют печати и подписи нотариуса

Стоимость услуги по нотариальному переводу документов

Перевод стандартного документа - 1 стр
Срок Язык перевода Стоимость
1 - 2 дня Украинский, Русский 135 грн.
Английский 110 грн.
Французский, Итальянский, Испанский, Польский, Немецкий, Чешский 180 грн.
Португальский, Греческий, Румынский,Турецкий, Венгерский, Словацкий 200 грн.
Болгарский, Латышский, Грузинский, Армянский 240 грн.
Сербохорватский, Иврит, Азербайджанский 240 грн.
Японский, Китай, Вьетнамский, Арабский, Эстонский, Литовский 350 грн.
Финский, Голландский, Шведский 350 грн.
        Другие языки по запросу

Нотариальное заверение
Нотариальное заверение документов 150 грн.
Нотариально заверенная копия 100 грн.

Естественно, что письменный перевод данного типа, согласно правилам, может выполнить аккредитованный специалист с дипломом, у которого в графе специализация значится «Переводчик». Преподавательского диплома и простого знания языка для выполнения данного вида перевода не достаточно.


Требования к документу, предъявляемому для нотариального перевода

 - Это оригинал или нотариально засвидетельствованная копия.
 - На документе нет исправлений, перечёркиваний, недопустимых в официальной документации.
 - Есть все печати и подписи, которые должны присутствовать, а также дата и название организации, выдавшей документ.
 - Документы, выданные за рубежом и подлежащие апостилированию, должны иметь соответствующую отметку.

Отзывы клиентов
Оставить отзыв Все отзывы
Мы в соцсетях
facebook
Акция
-300грн при заказе ТУРА

До конца акции осталось:

дней
0
0
часов
0
0
минут
0
0
секунд
0
0

a

При оформлении визы мы предоставим Вам скидку на тур от лучших туроператоров
от 300 грн.

a

ЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС

подробнее